Growing up with tamales = Los tamales de ana: Los Tamales de Ana
Growing up with tamales = Los tamales de ana: Los Tamales de Ana
Select a format:
Perma-Bound from Publisher's Hardcover ©2008--
Publisher's Hardcover ©2008--
To purchase this item, you must first login or register for a new account.
Arte Publico Press
Annotation: Six-year-old Ana looks forward to growing older and being allowed more responsibility in making the tamales for the family's Christmas celebrations.
 
Reviews: 3
Catalog Number: #28114
Format: Perma-Bound from Publisher's Hardcover
Copyright Date: 2008
Edition Date: 2008 Release Date: 05/28/08
Illustrator: Ward, April,
Pages: 1 volume (unpaged)
ISBN: Publisher: 1-558-85493-2 Perma-Bound: 0-605-20040-8
ISBN 13: Publisher: 978-1-558-85493-2 Perma-Bound: 978-0-605-20040-1
Dewey: E
LCCN: 2007061477
Dimensions: 28 cm.
Language: Spanish
Bilingual: Yes
Reviews:
School Library Journal (Tue Jul 01 00:00:00 CDT 2008)

PreS-Gr 3 Ana, six, impatiently observes that while she gets to mix the cornmeal to make Christmas tamales, "My sister Lidia is eight, so she gets to spread the dough on the corn husk leaves." She goes on to explain all of the things she will be able to do, "But when I am eight, Lidia will be ten. So she will get to fill and roll the tamales. I wish I was ten." The bilingual text, which stands out boldly on warm golden-colored paper, progresses in two-year increments until Ana cheerfully resolves she will open her own tamale factory when she is 18, and her older sister can come work for her. The Spanish translation is accurate, but the title is significantly different. The Spanish title, "Ana's Tamales," seems less awkward than the English and foreshadows nicely the sweet ending and the name of Ana's delivery truck. This is an upbeat multicultural family story with brilliantly colored artwork. Kirsten Cutler, Sonoma County Library, CA

Kirkus Reviews

Six-year-old Ana can't wait until she is eight, so she can be more grown-up like her big sister Lidia. Together, in this blithe bilingual tale, the sisters make tamales for Christmas, and with each passing year their responsibilities grow. As Ana dreams of life at ten (knowing songs on the radio), 12 (not being afraid), up to 18 (owning her own business), she measures her growth through the tasks awarded in their tamale-making tradition. Zepeda's charming story celebrates the satisfaction found in accomplishing a goal—no matter how big or small—and the trust new responsibility engenders. Ward's illustrations, while at times inconsistent, lend an honesty and warmth to the text. Her additive use of color and the immediacy of her brush-stroke effectively convey the love and longing of a little sister—and the patience and constancy of an older sibling. Young readers will delight in Zepeda's use of repetition and will giggle over the story's jocular ending. (Picture book. 4-8)

Reviewing Agencies: - Find Other Reviewed Titles
Wilson's Children's Catalog
School Library Journal (Tue Jul 01 00:00:00 CDT 2008)
Kirkus Reviews
Word Count: 682
Reading Level: 3.3
Interest Level: K-3
Accelerated Reader: reading level: 3.3 / points: 0.5 / quiz: 122548SP / grade: Lower Grades
Lexile: 480L

My name is Ana. Every year, my family makes tamales for Christmas. This year, I am six, so I get to mix the dough, which is made of cornmeal. My sister Lidia is eight, so she gets to spread the dough on the corn husk leaves. I wish I was eight, so that my hands would be big enough to spread the dough just right--not too thick and not too thin. And so the years pass, and Ana turns eight, ten, twelve, fourteen, sixteen. But every year, big sister Lidia is always two years older. Ana envies her elder sibling and wishes she could do what Lidia does: put just the right amount of meat inside the tamales and roll them up; steam the tamales without scalding herself with the hot, hot steam; chop and cook the meat for the tamales without cutting or burning her hands. When she turns eighteen, though, Ana knows she will keep making tamales and she will be able to do all of the steps herself in her very own factory. When Christmas comes around, Ana will deliver tamales to all of her customers aroud the world, in delivery trucks that say Ana's Tamales. And maybe Ana will even let Lidia work for her. Gwendolyn Zepeda's rhythmic prose is combined with April Ward's bright illustrations to create an affectionate and amusing story about sibling relationships that introduces an important Hispanic holiday tradition -- making tamalesn


*Prices subject to change without notice and listed in US dollars.
Perma-Bound bindings are unconditionally guaranteed (excludes textbook rebinding).
Paperbacks are not guaranteed.
Please Note: All Digital Material Sales Final.