Copyright Date:
2013
Edition Date:
2013
Release Date:
07/09/13
Illustrator:
Inglese, Judith,
Pages:
39 pages
ISBN:
1-935874-20-9
ISBN 13:
978-1-935874-20-1
Dewey:
E
LCCN:
2013938940
Dimensions:
22 cm.
Language:
Burmese
Bilingual:
Yes
Reviews:
Kirkus Reviews
A quietly informative book takes readers through one idealized day in a Burmese village, produced with a text in English and the gracefully written Burmese language. Aye Aye narrates the simple text. The young girl describes her morning routine and then accompanies her nurse mother to the hospital; there is no school today. Her brother goes to fish with his father, demonstrating gender-specific activities. It's too bad school is not included, as a look at it might have made the text a bit more nuanced. Burma (officially named Myanmar in 1989, hence the two names) was isolated from 1962 until 2010, when its military government began allowing more freedoms. This is explained in an afterword, written for an older audience. A picture of the famous political figure, Aung San Suu Kyi, appears on the Buddhist wall altar and is described only in the afterword. Not a political book, the emphasis is on the everyday similarities of children's lives the world over, albeit with a focus on specific cultural traditions, here Theravada Buddhism, and the concept of metta, loving-kindness. Detailed collages of paper, woven straw, photographs and other materials highlight the differences between urban and rural life. Interested teachers and parents will want to use this with young children as one way to introduce children to a way of life that has compassion at its heart. (glossary) (Picture book. 5-8)
In a world where global events dominate the news and our children are exposed to other cultures only superficially, author Dedie King and illustrator Judith Inglese have once again combined their talents to offer a unique perspective for young readers that is simply not available anywhere else. I See the Sun in Myanmar (Burma), one of the award-winning books in the I See the Sun in . . .series, takes place in a small town on the Irawaddy River in Myanmar, the country formally known as Burma. Lush illustrations and a bilingual story in English and Burmese offer Aye Aye's view of her beautiful country that until recently has been something of a mystery to most of the rest of the world. Aye Aye's father is a fisherman on the river and her mother is a nurse in a nearby hospital. The story also provides an elementary introduction to Buddhist culture and the tradition of metta, a practice of saying phrases of loving-kindness. The day unfolds with the verses of 'metta' that Aye Aye whispers to herself. Her wishes of kindness and compassion to those around her mirror the deep-rooted Buddhist culture present in Myanmar. I See the Sun in Myanmar (Burma) is a delightful introduction to an ancient Buddhist culture. Heartwarming in its simplicity, said Joseph Goldstein, author and co-founder of Insight Meditation Society. I See the Sun in Myanmar (Burma) was first written in English, then translated into Burmese by PawSHtoo B. Jindakajornsri, who works at the Translation Center at the University of Massachusetts. The book is richly illustrated with collages made from original photographs and colorful drawings. It also includes an overview of Myanmar, a glossary of unfamiliar words, and a map that highlights where Myanmar is on the globe.