Dracula
Dracula
Select a format:
Paperback ©2007--
To purchase this item, you must first login or register for a new account.
Oxford University Press
Annotation: In the year 1875 Jonathan Harker comes from England to do business with Count Dracula, but Jonathan does not feel comfortable at the castle, strange things happen at night, and soon he grows to be afraid of his host.
 
Reviews: 1
Catalog Number: #5789836
Format: Paperback
Copyright Date: 2007
Edition Date: 2007 Release Date: 03/29/07
Pages: 56 pages
ISBN: 0-19-423749-4
ISBN 13: 978-0-19-423749-9
Dewey: Fic
Dimensions: 20 cm.
Language: English
Reviews:
School Library Journal

Gr 6 Up-Since Bram Stoker's name appears over the title of this production of Dracula , one would assume that this version is based on and follows the plot of the author's classic. However, although some of the characters are here, the plot is decidedly different. In this version, Arthur Holmwood learns that he's inherited syphilis from his parents and sends Jonathan Harker to Transylvania to arrange for Count Dracula to come to England to cure him of the disease so that he can safely consummate his marriage to Lucy. Harker goes off to do his business with the Count and is never seen again. Meanwhile, a mysterious ship bringing Dracula to England crashes near the town of Whitby where Holmwood and Lucy live. Dracula tries to seduce Lucy's friend and Jonathan Harker's fiancé, Mina, but failing that, he attacks and kills Lucy. In the middle of this convoluted plot, Van Helsing arrives, but he seems so demented that it's difficult to believe that he is the savior of this beleaguered band of people. Finally, Holmwood realizes that he has caused all of this mayhem and, offering his life for Mina's, dies uselessly. John Steward, Holmwood's friend and Lucy's doctor, finally kills the vampire, and he and Mina move happily through the city toward a bright future. A street beggar, looking very much like Dracula, watches them from afar. The cast is excellent (Marc Warren, Sophia Myles, David Suchet) and the photography perfectly captures the look of a Victorian gothic tale. Lucy's longing for her husband to consummate the marriage and the references to syphilis make this most appropriate for sophisticated high school students and adults. This chilling version reflects modern day sentiments and social issues, and is a good alternate to the original to generate lively discussions for audiences familiar with the original tale. Jane Halsall, McHenry Public Library, IL

Reviewing Agencies: - Find Other Reviewed Titles
School Library Journal
Reading Level: 7.0
Interest Level: 7-12
Lexile: 610L
Guided Reading Level: W
Fountas & Pinnell: W
Chapter I
Jonathan Harker’s Journal
(Kept in shorthand.)

3 May. Bistritz.1–Left Munich at 8:35 p. m., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we arrived late and would start as near the correct time as possible. The impression I had was that we were leaving the West and entering the East; the most western of splendid bridges over the Danube,2 which is here of noble width and depth, took us among the traditions of Turkish rule.
We left in pretty good time, and came after nightfall to Klausenburgh.3 Here I stopped for the night at the Hotel Royale. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem., get recipe for Mina.) I asked the waiter, and he said it was called “paprika hendl,” and that, as it was a national dish, I should be able to get it anywhere along the Carpathians.4 I found my smattering of German very useful here; indeed, I don’t know how I should be able to get on without it.

Having had some time at my disposal when in London, I had visited the British Museum,5 and made search among the books and maps in the library regarding Transylvania: it had struck me that some foreknowledge of the country could hardly fail to have some importance in dealing with a nobleman of that country. I find that the district he named is in the extreme east of the country, just on the borders of three states, Transylvania, Moldavia and Bukovina,6 in the midst of the Carpathian mountains; one of the wildest and least known portions of Europe. I was not able to light on any map or work giving the exact locality of the Castle Dracula, as there are no maps of this country as yet to compare with our own Ordnance Survey maps;7 but I found that Bistritz, the post town named by Count Dracula, is a fairly well-known place. I shall enter here some of my notes, as they may refresh my memory when I talk over my travels with Mina.

In the population of Transylvania there are four distinct nationalities: Saxons in the South, and mixed with them the Wallachs, who are the descendants of the Dacians; Magyars in the West, and Szekelys8 in the East and North. I am going among the latter, who claim to be descended from Attila and the Huns. This may be so, for when the Magyars conquered the country in the eleventh century they found the Huns settled in it. I read that every known superstition in the world is gathered into the horseshoe of the Carpathians, as if it were the centre of some sort of imaginative whirlpool; if so my stay may be very interesting. (Mem., I must ask the Count all about them.)

I did not sleep well, though my bed was comfortable enough, for I had all sorts of queer dreams. There was a dog howling all night under my window, which may have had something to do with it; or it may have been the paprika, for I had to drink up all the water in my carafe, and was still thirsty. Towards morning I slept and was wakened by the continuous knocking at my door, so I guess I must have been sleeping soundly then. I had for breakfast more paprika, and a sort of porridge of maize flour which they said was “mamaliga,” and egg-plant stuffed with forcemeat, a very excellent dish, which they call “impletata.” (Mem., get recipe for this also.) I had to hurry breakfast, for the train started a little before eight, or rather it ought to have done so, for after rushing to the station at 7:30 I had to sit in the carriage for more than an hour before we began to move. It seems to me that the further east you go the more unpunctual are the trains. What ought they to be in China?

All day long we seemed to dawdle through a country which was full of beauty of every kind. Sometimes we saw little towns or castles on the top of steep hills such as we see in old missals; sometimes we ran by rivers and streams which seemed from the wide stony margin on each side of them to be subject to great floods. It takes a lot of water, and running strong, to sweep the outside edge of a river clear. At every station there were groups of people, sometimes crowds, and in all sorts of attire. Some of them were just like the peasants at home or those I saw coming through France and Germany, with short jackets and round hats and home-made trousers; but others were very picturesque. The women looked pretty, except when you got near them, but they were very clumsy about the waist. They had all full white sleeves of some kind or other, and the most of them had big belts with a lot of strips of something fluttering from them like the dresses in a ballet, but of course there were petticoats under them. The strangest figures we saw were the Slovaks, who were more barbarian than the rest, with their big cow-boy hats, great baggy dirty-white trousers, white linen shirts, and enormous heavy leather belts, nearly a foot wide, all studded over with brass nails. They wore high boots, with their trousers tucked into them, and had long black hair and heavy black moustaches. They are very picturesque, but do not look prepossessing. On the stage they would be set down at once as some old Oriental band of brigands. They are, however, I am told, very harmless and rather wanting in natural self-assertion.

It was on the dark side of twilight when we got to Bistritz, which is a very interesting old place. Being practically on the frontier–for the Borgo Pass leads from it into Bukovina–it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it. Fifty years ago a series of great fires took place, which made terrible havoc on five separate occasions. At the very beginning of the seventeenth century it underwent a siege of three weeks and lost 13,000 people, the casualties of war proper being assisted by famine and disease.
Count Dracula had directed me to go to the Golden Krone Hotel, which I found, to my great delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could of the ways of the country. I was evidently expected, for when I got near the door I faced a cheery-looking elderly woman in the usual peasant dress–white undergarment with long double apron, front, and back, of coloured stuff fitting almost too tight for modesty. When I came close she bowed and said, “The Herr Englishman?” “Yes,” I said, “Jonathan Harker.” She smiled, and gave some message to an elderly man in white shirtsleeves, who had followed her to the door. He went, but immediately returned with a letter:–
“My Friend.–Welcome to the Carpathians. I am anxiously expecting you. Sleep well to-night. At three tomorrow the diligence9 will start for Bukovina; a place on it is kept for you. At the Borgo Pass my carriage will await you and will bring you to me. I trust that your journey from London has been a happy one, and that you will enjoy your stay in my beautiful land.

“Your friend,
“Dracula.”

Excerpted from Dracula by Bram Stoker
All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.

This award-winning collection of adapted classic literature and original stories develops reading skills for low-beginning through advanced students. Accessible language and carefully controlled vocabulary build students' reading confidence. Introductions at the beginning of each story, illustrations throughout, and glossaries help build comprehension. Before, during, and after reading activities included in the back of each book strengthen student comprehension. Audio versions of selected titles provide great models of intonation and pronunciation of difficult words.


*Prices subject to change without notice and listed in US dollars.
Perma-Bound bindings are unconditionally guaranteed (excludes textbook rebinding).
Paperbacks are not guaranteed.
Please Note: All Digital Material Sales Final.