Paperback ©2019 | -- |
Based on a Mexican American folktale, this entertaining cat-and-mouse story features Little Chico, the youngest of 12 offspring in the Canta mouse family. The Cantas live in a theater, surrounded by the sounds of actors, an orchestra, and audiences. As his family prepares to put on a play, Chico is selected to act as the sun, perched high above the stage. Little Gato-Gato, an orange tabby, also lives in the theater and threatens to put an end to the production and the actors. It is tiny Chico who saves the day by using his "bilingual" talent to frighten the cat away. Spanish words and phrases are interspersed throughout the dialogue, as Mrs. Canta believes in the importance of speaking multiple languages. Uneven and at times awkward, the watercolor and mixed-media illustrations in strong colors vary in size and have a naive aspect. Use this with Aleksei Tolstoy's The Gigantic Turnip (1998) for another folktale in which a small mouse saves the day.
Horn BookA mouse family living in an old theater decides to put on its own show. The youngest mouse finds a clever way to use both audience participation and bilingualism (of sorts) to frighten off a predatory cat mid-performance. Inspired by a Mexican American folktale, the story has a deliciously slow build. The illustrations are a bit awkwardly rendered.
Kirkus ReviewsA little mouse's foreign-language skills save his family from a cat in this mother-daughter debut. Reworking a Cuban folk tale (available in another version by Antonio Sacre and Alfredo Aguirre as The Barking Mouse, 2003), the authors introduce opera-loving mouse Mrs. Canta and her large family. Mrs. Canta speaks Cricket, Spider and Moth, as well as several human languages, so when the youngest, Chico Canta, echoes her "Dulces sueños, sweet dreams," she exclaims "Bilingual" in approval. But Chico speaks more than just two languages, as he proves when a family production of Three Little Pigs is nearly spoiled by Little Gato-Gato and he leads the audience in a loud chorus of "Bow-wow! Bow-wow! Bow-wow!" that averts the threat. Everyone cheers: "Bilingual!" (Mora explains in an afterword that the term was chosen to "move the story along" and invites adult readers to introduce a more accurate one when appropriate). Seeing the head of the Big Bad Wolf costume hanging from a nail like a trophy in one scene may give viewers a brief turn, but in general, Carling's illustrations capture the well-told story's sweetly spirited tone, with views of tiny mice in colorful costume scampering about and away from a much larger but obviously young ginger kitten. Food for thought for monolingual mouselings—not to mention their parents and teachers. (afterword) (Picture book/folk tale. 5-8)
Publishers Weekly (Fri Oct 06 00:00:00 CDT 2023)Chico Canta, the youngest of 12 mouse siblings, saves the day thanks to his ability to -speak- Dog, proving just how important being multilingual can be. The father-daughter team of Mora and Martinez adapt their story from a Mexican folktale, and Carling-s mixed-media paintings create a cozy Latin American environment for Chico-s family, which lives and performs in an old theater. Despite threats from Little Gato-Gato the cat and Chico-s overall distractibility, the Cantas- performances go off without a hitch. Spanish and Italian words are scattered throughout, giving readers a chance to pick up new words themselves. Ages 4-7. (Apr.)
School Library JournalK-Gr 2 The Cantas, who live in an old theater, love the performing arts and are proud of being bilingual. In fact, Mrs. Canta speaks Spanish, English, Italian, Cricket, Spider, and Moth. After taking her dozen little mice (ninos) to see The Three Little Pigs , they prepare to put on their own play. However, her littlest mouse, Chico Canta, is not always where he is supposed to be, and he has an important role in the performance. In the end, he cleverly saves them from Little Gato-Gato. The illustrations, done in watercolor and mixed media, are colorful and fun to look at against the crisp white backgrounds. The animals' expressions make them endearing to readers. The text is fairly lengthy, making it more suitable for one-on-one reading rather than group sharing. The story celebrates bilingualism and shows how having dual (or multilingual) language skills might just save the day. A good supplemental purchase, especially for libraries providing service to children in bilingual or immersion programs. Maricela Leon-Barrera, San Francisco Public Library
ALA Booklist
Horn Book
Kirkus Reviews
Publishers Weekly (Fri Oct 06 00:00:00 CDT 2023)
School Library Journal
‘Chiiiiiiicoooooo,’ sang Mrs. Canta as everyone scurried through the house . . .”
— from the book
Excerpted from Bravo, Chico Canta! Bravo! by Pat Mora, Libby Martinez
All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.
In this sweetly funny picture book, a tiny mouse, Chico Canta, saves his entire family from the clever kitten, Little Gato-Gato, when he uses his quick wits and ability to speak another language. Mrs. Canta lives with her family in an old theatre, and she has her hands full trying to keep track of her twelve children--especially Chico Canta, the youngest, tiniest, and most mischievous of the mice. She is always telling them, "Hurry! Hurry! ¡Pronto! ¡Pronto!" She speaks many languages, and she encourages her children to learn more, too. "Bilingual, bravo!" One evening, after a wonderful performance of The Three Little Pigs , the mouse family narrowly escapes Little Gato-Gato. Undaunted and inspired by the production, they decide to mount their own version of the play. A frenzy of sewing costumes and building sets ensues under the direction of Mr. Canta, while Mrs. Canta oversees the cricket musicians, the spider stage crew, and the moths who will be the ushers. But on the night of the play itself, it is tiny Chico who is the star of the show when he spots Little Gato-Gato in the shadows, and uses his own special gift for languages to avert disaster. Amelia Lau Carling's charming illustrations show the pleasures, fears, antics and glories of Chico Canta and his family, all against the backdrop of the elegant old theater. A note from author Pat Mora describes how she and her daughter Libby were inspired to write this story together after she read the kernel of this bilingual joke in a book of Mexican American folktales. Key Text Features author's note Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts: CCSS.ELA-LITERACY.RL.2.2 Recount stories, including fables and folktales from diverse cultures, and determine their central message, lesson, or moral.